韓国ドラマ「魔王」
2008年 11月 23日
今日後半の8話分、イッキ見してしまいました。
流石にちょっと頭痛いすね~~
日本版の魔王をすでに見ていたので、ストーリーも分かってるのですが
韓国版には韓国版のよさがありました。
ドラマ中に出てきた、とある地下鉄の駅。
見た瞬間に「ノクサピョンだ!!」と分かりました。
すごい面白い構造の駅で(韓国のほかの駅とは全然違う!)
2001年の初韓国のときに、1度だけ行ったことがあったんだけど、スグに分かりました。
当時、ガイドブックに書かれていた「地下鉄では写真撮影してはいけない」という諸注意を
信じきっていたので、写真は残ってないんですよねー。
「ノクサピョン駅」に違いないとは思ったけど、確信できず、、その後何話目かで駅名でてきて
やはりあっていたことが分かりました。
日本版は、刑事役の生田斗真にかなり同情というか、感情移入ができたけど、
韓国版のオムテウンには、あまり感情移入できませんでした~~^^;
弁護士の方は、日本版、嵐・大野君はちょっと優しすぎたかなーと思ったし、、、
韓国版のジフンも逆に、ちょっと強気すぎというか、ヘイン氏に積極的な感じとか、
突っ込み入れたいところは色々あったんだけど、最後のシーンが良かったですTT
ジフン、あまり好きじゃなかったけど、役者としては好きかもしんない。
それから、よんちょら~~めっちゃ気持ち悪かったんですけど、、
やっぱり俳優ってすごいな・・・・
主役の男子二人が、落ち込んでたりすると、いつも、ステキな言葉で勇気付けたりするヘイン氏。
あとは日本版とは違う、、ヨンチョルとソクジンのその後がクングメ。。。
by soulful_aya
| 2008-11-23 22:18
| 韓流